Содержание
Введение 3
1. Культура русского зарубежья 20-40 годов 4
Заключение 19
Список литературы 20
Введение
На вершине своего развития в Серебряном веке русская культура заявила о себе как один из лидеров мирового духовного движения. Серебряный век был оборван политическими, военными и социальными потрясениями 1917 – 1922 гг. Но мощное культурное движение не могло исчезнуть в один момент только от внешних неблагоприятных обстоятельств – ведь у культуры есть собственные источники и логика развития. Серебряный век и не исчез. Он был разорван, но отдельные его традиции продолжали существовать некоторое время в культуре революционного романтизма, а большая часть – в культуре «России № 2», как иногда называют русскую эмиграцию 1920 – 30-х гг.
Барьер замалчивания этого огромного пласта русской истории уже преодолен в 90-е гг., но единого ответа на вопрос, какое место в судьбе России занимает феномен эмиграции, еще нет. Есть несколько точек зрения, которые базируются на различных оценках истории нашей страны в ХХ в.
Историческая литература советского времени если упоминала о культуре эмиграции, то трактовала ее как контркультуру, однозначно враждебную советской власти и родине. Эта традиция сформировалась в 20-е гг. и имела аналогичную точку зрения в эмигрантской среде. Примером такого «диалога» могут служить два произведения, которые вышли почти одновременно, но одно за границей, а второе – в Советской России.
Целью работы является исследование Культуры «русского Зарубежья» в 20-40е годов 20вв.
1. Культура русского зарубежья 20-40 годов
Ряд важных факторов определил качественную характеристику типологии журналистики эмиграции. Она отражала своеобразные условия функционирования журналистики русского зарубежья, ее газетно-журнального производства, социально-демографическую структуру аудитории, возможности взаимодействия с родиной. Эти факторы наложили отпечаток известной неопределенности на типы изданий. При знакомстве с ними исследователь сталкивается с большими трудностями при определении типа органа печати, о чем свидетельствуют «Материалы к сводному каталогу периодических и продолжающихся изданий российского зарубежья в библиотеках Москвы» (М., 1991). Произведенный обсчет представленных в «Материалах» различных органов периодики дал следующие результаты (табл. 1).
Таблица 1
Типология журналистики русского зарубежья
(до 1930-х годов включительно)
Тип издания
Число изданий
Процент к общему числу изданий
Журнал
178
55,4
Вестник
36
11,2
Бюллетень
28
8,7
Сборник
27
8,4
Альманах
16
5,0
Еженедельник
13
4,0
Газета
9*
2,8
Информ. листок
3
0,9
Известия
2
0,6
Другие типы изданий
10
3,0
Итого:
322
* Необходимо оговориться, что эта цифра не соответствует действительному положению типа издания, так как в библиотечных хранилищах России подшивок эмигрантских газет явно меньше, чем выходило изданий этого типа.
Эту картину типологии журналистики дополняют записки, хроники, труды, ведомости, временник, журнал-памятка. Все это говорит о типологическом разнообразии изданий эмиграции. Но оно как бы повернуто в XIX в. Наличие значительной прослойки интеллигенции, образованных людей, испытывавших острую потребность в чтении русской литературы, в разнообразной информации, привело к созданию немалого числа «толстых» журналов и преобладанию влияния этого типа издания на аудиторию по сравнению с газетой, что подпитывалось традициями русской печати XIX в. Журналистика русского зарубежья этих лет в какой-то степени осталась в плену этих традиций.
Таблица 2
Сопоставление общего числа изданий и журналов
Годы
Берлин – Германия
Прага – Чехословакия
Всего изданий
Журналов
Других типов изд.
Всего изданий
Журналов
Других типов изд.
1919
3
1
2
7
–
–
1920
10
9
1
8
–
–
1921
24
18
6
12
5
7
1922
55
36
19
18
10
8
1923
47
39
8
22
18
4
1924
32
26
6
24
24
–
1925
27
18
9
40
30
10
1926
14
13
1
20
26
–
1927
9
13
–
19
22
–
1928
7
9
–
18
25
–
1929
6
6
–
17
24
–
Если обратиться к статистическим данным, приведенным Гансом-Эрихом Фолькманном в книге «Русская эмиграция в Германии: 1919–1929», то общий вывод о преобладании журнала как типа издания подтверждается (табл. 2). К сожалению, автор не провел такого сопоставления, поэтому общее число изданий мы приводим по городам (Берлин. Прага), а число журналов – по странам (Германия, Чехословакия) [5,стр.91]
Эта типологическая характеристика соответствует данным по Югославии. О. Джурич в книге «Русская литературная Сербия» приводит список вышедших в Сербии в 1920–1940-е годы русских периодических изданий, включающий 155 названий. Среди них значительно преобладали журналы
Общая тенденция сводится к тому, что в типологии русской периодики журнал не только преобладал, но и постепенно вытеснял другие типы изданий, о чем свидетельствуют статистические данные за 1927–1929 гг. Попутно следует отметить, что цифры русской периодики по Германии говорят о резком уменьшении здесь общего числа газет и журналов с 1927 г.
В XX в. наблюдается явное господство газет, во второй половине – телевидения. Своеобразные условия эмиграции как бы законсервировали типологию журналистики. Конечно, ее характер во многом определялся ограниченными материальными возможностями беженцев. Издания появлялис